Rodrigo palidecio. Investigazione. El fiscal dio un paso adelante. Il signor Vargas ha fatto tre mesi alla sua sposa che ci ha inviato prove di essere stato avvolto. Ho raccolto immagini di te, registrazioni audio di sua madre e di te che cospiravi e video delle tue riunioni con la señorita Sofía dove planaban come mangiare la quincia una volta che la stupida se muera. Bernarda sellevó la mano al pecho fingendo un infarto. Mentira, è una calunnia. Soy un'anciana enferma. Las pruebas son irrefutabili, dijo el fiscal.
Ma necesitábamos el acto final. Necesitábamos la confirmación de su negligencia y su falta de auxilio. Falta de auxilio, tartamudeó Sofía. Nosotros la trajimos. Il trajeron dos horas dopo che il rompió fuente, disse al dottor Salazar che interveniva con furia. Y cuando su corazón se detuvo, usted sonrió, señorita. Y usted, Rodrigo, suspiró de alivio. Tutto questo è stato registrato dalle telecamere di sicurezza della stanza. Questo è illegale. Bramo Rodrigo. Non quando si tratta di un'abitazione monitorata da un ordine giudiziario per proteggere una vittima ad alto rischio, ha risposto l'abogado.
Rodrigo mirò al suo alrededor cercando una salida. Se dio sente che era stato bloccato. La sua arroganza si è desmoronizzata. Fue idea de mi madre", gritó señalando a Bernarda. Ella me dio las hierbas. Ella me dijo que lo hiciera. "Cobarde", chilló Bernarda, golpeando a su hijo con su bolso. "Tú querías el dinero para esta ramera", señaló a Sofía. "Yo solo quería proteger el patrimonio de la familia. A mí no me metan", gritó Sofía. "Yo solo soy la empleada." se estaban devorando entre ellos.
Las cienas, al verse atrapadas, se mordían unas a otras, ma il golpe final aún non había llegado. Il monitor cardiaco che era stato emetteva il dolore continuo della morte di pentito cambiato. Bip, bip, bip. Il ritmo volvió lento, ma costante. Tutti sono congelati. Se giraron hacia la cama. Elena aprì gli occhi, tomò una bocca d'aria profonda come quando emergeva dal fondo dell'oceano. Se quitó la mascarilla de oxígeno con mano temblorosa, ma firme. Se incorporato lentamente nella cama, apoyándose en los codos.
Sembra un fantasma, palida, debole, ma con una mirada de fuego che quemaba più dell'inferno. “Hola, mi amor”, dice Elena mirando a Rodrigo. Rodrigo retrocedió hasta chocar contra la pared. Se orinó encima. Letteralmente, il dolore è stato così assoluto da perdere il controllo del corpo. “Estás, estás muerta”, gritó. "Vi el monitor." El dottor dijo la hora. La scienza es maravillosa, ¿verdad?, disse Elena con una voz rasposa. Un blocco temporale. Suficiente para ver sus verdaderas caras. Suficiente para escuchar cómo se repartían mi dinero sobre my cadáver aún caliente.
Elena mirò a Bernarda. Tus tes eran asquerosos. suegra sabían a muerte, ma mis macetas tengonon las flores más muertas del jardín gracias a ti. Mirò e Sofia. Y tu querías mis zapatos, ¿verdad? ¿Querías mi vida? Bene, ti farò una nuova vita. Una vida en una celda de 2 por 2 met sin espejos. Elena ha ricevuto un segnale fiscale. Ufficiali, llévenselos a todos. Intento di omicidio, cospirazione, frode. Credo che tu abbia abbastanza per encerrarlos de por vida.
Los policías sacaron sus esposas. Bernarda empezó a llorar ya rezar en voz alta. Sofia intendeva correre verso la porta, ma un ufficiale l'ha intercettata. Rodrigo. Rodrigo se tiró al suelo de rodillas, arrastrándose hacia la cama de Elena. Elena, per favore, era una broma. Te amo. Tenemos hijos gemelos. Necesitan a su padre. Elena lo miró desde arriba como una diosa vengativa mirando a un gusano. I miei figli hanno madre e hanno un abbraccio nel cielo che mi ha fatto capire che non ho pietà dei traditori.
Tu non sei su padre. Tu sei il donatore di sperma che ha cercato di mattarlo prima di nascere. Non posso farmi questo. Soy dueño de la mitad de todo. Lee el acuerdo prematrimonial de nuevo, Rodrigo. La cláusula de infedelidad y conducta criminal anula cualquier derecho. Sales de este matrimonio como entraste, sin nada. Ah, no. Vendite con una deuda milionaria perché te voy a demandar por daños y perjuicios hasta que tengas que trabajar en la cárcel para pagarme un chicle.
Elena, sáquenlo de mi vista, ordenó ella. Los oficiales levantaron a Rodrigo y lo arrastraron fuera de la habitación. Suscritos de Soy inocente se desvanecieron por el pasillo dell'ospedale. Quando la porta si chiuse, il silenzio volò verso la camera, ma questa volta non era un silenzio di morte, era un silenzio di pace. Il dottor Salazar si è accertato e ha rivisto il polso. Ciao, Elena. fue muy arriesgado. Il tuo cuore è stato al limite. Valió la pena, dottore. I miei figli sono una salva.
¿Quieres verlos? Più di niente nel mondo. Trajeron las incubatoras. Dos pequeños milagros, un niño y una niña. Piccoli, fragili, pero vivi. Elena ha messo la mano nell'incubatrice e ha toccato la mano del suo figlio. Benvenidos al mundo, susurró. Mamá se encargó de limpiar la casa para ustedes. Ya no hay mostruos debajo de la cama. El desenlace. Il succo è stato l'evento dell'anno. Con le registrazioni, le testimonianze e la resurrezione di Elena, nessun hubo difensivo è possibile.
Rodrigo è stato condannato a 30 anni di prigione. En la cárcel si convertì nel recluso più disprezzato. Incluso los criminales tienen codigos. E trattare de matar a una sposa imbarazzata, perché i suoi figli sono qualcosa che non si perdona. Doña Bernarda fu mandata a una prigione di minima sicurezza a causa della sua età, ma muriò l'anno successivo, sola e amargada, olvidada por todos. Sofia ha ricevuto 15 anni. Perdiò la sua gioventù tras las rejas. Elena si è ripresa completamente, così come le amiche dell'impresa di suo padre e il ragazzo è cresciuto ancora di più.
Ma il tuo vero lavoro è stato creare Leo e Mia, sus gemelos. Non gli nascondevano mai la verità su suo padre, ma il senso che il sangue non si definisce. Le tue azioni lo fanno. A volte la gente si preoccupa che la vendetta sia mala, che avvelena l'alma. Ma Elena sapeva la verità. La venganza, quando es justicia, es la medicina más dulce. Lei ha avuto il veneno di loro per mesi, ma alla fine ha bruciato e ha lasciato il fuoco. E mentre miravano i tuoi figli a giocare nel giardino della tua villa, liberi dalle ombre, Elena sonrò. Había muerto para poder vivir y vaya si estaba viviendo.
Per continuare a leggere, clicca su ( SUCCESSIVA 》) qui sotto!